A joint project of
the UCLA Chicano Studies Research Center,
the Arhoolie Foundation,
and the UCLA Digital Library
the UCLA Chicano Studies Research Center,
the Arhoolie Foundation,
and the UCLA Digital Library
Made possible by the UCLA Los Tigres del Norte Fund, the National Endowment for the Humanities, the National Endowment for the Arts, the GRAMMY Foundation, the Fund for Folk Culture, Arhoolie Records, Mr. and Mrs. E. W. Littlefield Jr., the Edmund & Jeannik Littlefield Foundation, and others.
Notes & History
Lyrics and paraphrase in English, as support material.
by Omar V. Salgado (not verified), 05/04/2023 - 21:15Al entregarme a ti no puse condición
Completo te entregué mi pobre corazón
Tú fuiste para mí, la más bella ilusión
Soñé con tu querer cinco años veinte días
Pensaba yo que tú la gloria me darías
Y todo para qué si nunca fuiste mía.
La esencia de mi ser te la he entregado a ti
Y yo no sé por qué me despreciaste a mí
Por qué fuiste tan cruel en castigarme así.
Soñé con tu querer cinco años veinte días
Pensaba yo que tú la gloria me darías
Y todo para qué si nunca fuiste mía.
Paraphrase:
When I gave myself to you, I didn't put any conditions, I gave you my poor heart completely. You were the most beautiful illusion for me. I dreamed of your love for five years and twenty days, I thought you would give me glory, and all for what? If you were never mine.
I gave you the essence of my being, and I don't know why you despised me. Why were you so cruel to punish me like this? I dreamed of your love for five years and twenty days, I thought you would give me glory, and all for what? If you were never mine.